REFILL project
Water quality conditions the
available quantity of safe drinking water.
1. The quality of the water determines the available quantity of drinking water.
2. We offer the best quality of gravity filtration of pure adsorbent microfiltration, a common denominator solution for both the wealthiest and the most modest for guarantee the quality of water by the glass.
3. Better to learn how to purify tap water than to receive bottled water. Autonomous, dignified and durable use.
4. This initiative contributes to achieving more than 10 UN Sustainable Development Goals. #DecadeOfWater
1. La calidad del agua determina la cantidad disponible de agua potable.
2. Ofrecemos la mejor calidad de filtración por gravedad de pura microfiltración adsorbente, una solución denominador común tanto para los más favorecidos como para los más modestos para garantizar la calidad de agua del vaso.
3. Es mejor aprender a embotellar agua purificada del grifo que recibir agua embotellada de otra persona. Uso autónomo, digno y duradero.
4. Esta iniciativa contribuye a alcanzar más de 10 Objetivos de Desarrollo Sostenible de la ONU. #DecadaDelAgua
2.Nous offrons la meilleure qualité de filtration gravitaire de pure microfiltration adsorbante, une solution dénominateur commun tant pour les plus aisés comme pour les plus modestes pour garantir la qualité de l’eau au verre.
3. Mieux vaut apprendre à embouteiller l’eau du robinet que de recevoir de l’eau embouteillée par autrui. Usage autonome, digne et durable.
4. Cette initiative contribue à atteindre plus de 10 Objectifs de Développement Durable de l’ONU. #DécennieDeLEau
0.1 MICRA DIATOMACEOUS CERAMIC + GRANULATED CARBON
DESIGN TO LAST
8000l [cartridge]
up to 12L per hour
NO CONECTION
NO PLUMBERY
VIRGIN
POLYPROPYLEN
SPECIFIC REGIONAL BRANDING
Various design
Various volume
Single Cartridge
WASH, Household, offices
HORECA; wellness Places, Conscioous Decoration.
QUALITY GRAVITY FILTRATION
HAS AN INMEDIATE KEY ROLE TO PLAY TO
RELIEF NATURAL DISASTER
PREVENT/MITIGATE TAP WATER QUALITY DEGRADATION
AND WATERBORN DISEASES. #WaterSecurity
EN
Sending the filled form, you ll receive the access code of the REFILL project page for further information and details.
FR
En envoyant le formulaire rempli, vous recevrez le code d’accès de la page du projet REFILL pour plus d’informations et de détails.
ES
Enviando el formulario rellenado, recibirá el código de acceso a la página del proyecto REFILL para más información y detalles.